﻿;first line for encoding


; Character Names Localized
T_NAME_EUGEN					= Eugen
T_NAME_MUELLER 				= 	Müller
T_NAME_KOHLER 				= 	Kohler
T_NAME_NEUMANN 				= 	Neumann
T_NAME_BACON 				= 	Bacon
T_NAME_MEILER 				= 	Meiler
T_NAME_FRESHMAN 			= 	Freshman
T_NAME_BEAST 				= 	Beast
T_NAME_TYKERS 				= 	Tykers
	                            
; Chapter Titles	            
CHAPTER_NAME1 				= 	Slag om Engeland
CHAPTER_NAME2 				= 	Het Panzer-gevaar
CHAPTER_NAME3 				= 	Geboorte van de draak
CHAPTER_NAME4 				= 	Operatie Turkey Shoot
CHAPTER_NAME5 				= 	Nacht in Europa
CHAPTER_NAME6 				= 	Binnenkort volgt meer...
                                
; Character Slogans             
CHARACTER_SLOGAN_FRESHMAN 	= 	Hoge vrienden
CHARACTER_SLOGAN_BEAST 		= 	Vrede met machtsvertoon
CHARACTER_SLOGAN_TYKERS 	= 	Altijd tot het uiterste
                                
; Hints
HINT_CHAPTER 				= 	Selecteer een hoofdstuk
HINT_CHARACTER 				= 	Kies je piloot
HINT_TAKEOFF 				= 	Vertrek!				
                                         
; Options                       
OPTION_SOUND_ON 			=	geluid aan
OPTION_SOUND_OFF 			=	geluid uit
OPTION_MUSIC_ON 			=	muziek aan
OPTION_MUSIC_OFF 			=	muziek uit
OPTION_VOICES_ON 			=	stemmen aan
OPTION_VOICES_OFF 			=	stemmen uit
OPTION_HUD_RIGHTHANDED 		=	rechtshandig
OPTION_HUD_LEFTHANDED 		=	linkshandig
OPTION_RELATIVE_ON 			=	relatieve besturing
OPTION_RELATIVE_OFF 		=	directe besturing
OPTION_QUALITY_HIGH 		=	hoge kwaliteit
OPTION_QUALITY_LOW 			=	prestaties
OPTION_FILTERING_ON 		=	lineaire filters
OPTION_FILTERING_OFF 		=	pixelperfect
OPTION_VIBRATION_ON 		=	trilling aan
OPTION_VIBRATION_OFF 		=	trilling uit
OPTION_LANDSCAPE_ON 		=	liggend
OPTION_LANDSCAPE_OFF 		=	staand
		                        
OPTION_PANEL_AUDIO 			=	Audio
OPTION_PANEL_CONTROLS 		=	Besturing
OPTION_PANEL_GRAPHICS 		=	Graphics
OPTION_PANEL_DEVICE 		=	Apparaat
		                        
; Chapter 1	                    
D_1L1_Intro_1bacon			=	Welkom bij de Slag om Engeland. De formidabele Luftflotte 5 nadert Schotland. We moeten ze stoppen!
D_1L1_Intro_2freshman		=	Ja! Eindelijk wat actie! Kom maar op, zeg ik! Dit feest gaat zo beginnen!
D_1L1_Intro_2beast			=	Jammer voor ze. Ik heb net een nieuw vliegtuig, en ik heb zin in zuurkool.
D_1L1_Intro_2tykers			=	Geen zorgen, generaal. Ik en mijn assistenten hebben een nieuw prototype ontwikkeld dat we graag willen testen.
	                            
D_1L1_Outro_1freshman		=	Hé, dat was makkelijk. Ik denk dat ik nu nog maar een uurtje ga slapen. Welterusten.
D_1L1_Outro_1beast			=	Goed, ik denk dat ik verder kan met wrakhout verzamelen. Ik heb een paar hele speciale stukken. Wil je ze zien, Bacon?
D_1L1_Outro_1tykers			=	En weer een geslaagde missie die ik kan noteren in mijn logboek. Als het allemaal zo goed blijft gaan, word ik in een mum van tijd bevorderd!
                                
	                            
D_1L2_Intro_1bacon			=	De luchtoorlog is in volle gang. Je bent nodig bij Dundee om vijandelijke gevechtsvliegtuigen te onderscheppen.
D_1L2_Intro_2freshman		=	Wat? Hebben ze nog niet genoeg gehad? Mijn maten en ik zijn er helemaal klaar voor!
D_1L2_Intro_2beast			=	Ze hebben geen idee wat ze overkomt! Hun braadworstfeestje eindigt hier en vandaag.
D_1L2_Intro_2tykers			=	Als ik mijn straaljager in overdrive zet, moeten deze gevechtsvliegtuigen geen probleem meer zijn. Vertrouw me. 
	                            
D_1L2_Outro_1freshman		=	Gevechtsvliegtuigen, overal gevechtsvliegtuigen! En ik vind het allemaal fantastisch.
D_1L2_Outro_1beast			=	Dit weer maakt me sentimenteel. Ik ben blij dat ik gezellig in mijn mooie stevige vliegtuig zit.
D_1L2_Outro_1tykers			=	Nou, ik zou het geen gevechtsvliegtuigen noemen! Het komt niet eens in de buurt.
	                            
D_1L3_Intro_1bacon			=	We hebben misschien een groter probleem. De asmogendheden hebben hun bommenwerpers gestuurd. Stijg op!
D_1L3_Intro_2freshman		=	Niet als het aan mij ligt, meneer! We zijn terug vóór de thee. Ik zal al onze doelen beschermen!
D_1L3_Intro_2beast			=	Koppige onruststokers. Ik zal ze leren wat schade is! Ze komen niet door mijn spervuur heen.
D_1L3_Intro_2tykers			=	Deze bommenwerpers hebben één zwakke plek: Ze kijken alleen naar beneden. Als ik vanaf de zijkant aanval, is dit een fluitje van een cent!
D_1L3_Intro_3neumann		=	Hah, de Luftwaffe zal jullie miezerige eilandje vermorzelen en ruïneren! Bereid je voor op de vernietiging.
	                            
D_1L3_Outro_1freshman		=	Wie heeft deze 6 monsters vrijgelaten? Maakt niet uit, ik ben er voorlopig vanaf.
D_1L3_Outro_1beast			=	Ze wilden het opnemen tegen mij en mijn Mosquito. Geen haar op mijn hoofd die daaraan denkt! Ik zeg dat ze thuis hadden moeten blijven!
D_1L3_Outro_1tykers			=	Goed, deze doelwitten zijn veilig. Wat eten we vanavond?
	                            
	                            
D_1L4_Outro_1freshman		=	Let op, daar beneden! Opgeblazen ego gaat op in vlammen!!!
D_1L4_Outro_1beast			=	Wat nou “je prinses zit in een ander vliegend fort”?!
D_1L4_Outro_1tykers			=	Mensen die anderen vrijheid ontzeggen, verdienen zelf ook geen vrijheid!
	                            
; Chapter 2	                    
D_2L1_Intro_1bacon			=	Tijd voor represailles. Vandaag escorteer je een bommenwerper tijdens een missie om Panzer-fabrieken en andere doelwitten te vernietigen.
D_2L1_Intro_2freshman		=	Zo saai! Ik ben met vleugels geboren, en nu vraag je me om het langzamer aan te doen? Ik hoop dat er genoeg vijandelijke vliegtuigen zijn om neer te schieten!
D_2L1_Intro_2beast			=	Ahh, mag ik ook een paar eigen bommen meenemen? Toe? Toe? Ik beloof dat ik alleen secundaire doelwitten zal bombarderen, meneer!
D_2L1_Intro_2tykers			=	Maar één bommenwerper? Waarom sturen we niet een heel eskadron? “Groter is beter” zou het motto moeten zijn.
	                            
D_2L1_Outro_1freshman		=	Ha, dat was leuk. Een groot feest met al mijn vrienden. Eerst de bommenwerper, daarna mijn wingmen en ten slotte mijn cowboys. Zo doen wij dat!
D_2L1_Outro_1beast			=	Gna gna gna, zoek dekking. Zoek dekking! Boem! Piefpafpoef! Ga maar ergens anders verder janken.
D_2L1_Outro_1tykers			=	De piloot van die bommenwerper is echt koppig. Zodra hij een doelwit ziet, negeert hij al mijn bevelen en radioberichten!
	                            
	                            
D_2L2_Intro_1bacon			=	Ons bombardement heeft ze heel erg boos gemaakt. Vijandelijke Panzers bezorgen onze vrienden in Frankrijk veel overlast. Stop ze!
D_2L2_Intro_2freshman		=	Haha, ik heb het voor het kiezen! Ik ben de beste man voor deze klus, meneer. Thuis in mijn 612 gebruikte ik moerasratten al als schietschijf.
D_2L2_Intro_2beast			=	Ik heb mijn lievelingsbommen al vanaf vanochtend vijf uur zitten poetsen. Ik hoop dat die Panzers het op prijs zullen stellen.
D_2L2_Intro_2tykers			=	Oeps, volgens mij heb ik mijn hand in een wespennest gestoken. Ik neem de volledige verantwoordelijkheid en zal alles meteen weer in orde maken, meneer!
	                            
D_2L2_Outro_1freshman		=	Later moet ik nog eens teruggaan om voor alle tanks te zorgen die nog over zijn.
D_2L2_Outro_1beast			=	Al dat sportieve heen-en-weergevlieg is niets voor mij. Ik moet een dutje doen.
D_2L2_Outro_1tykers			=	Haha, met chirurgische precisie. Dat ben ik, hier ben ik voor gemaakt!
	                            
D_2L3_Intro_1bacon			=	We hebben meldingen gekregen over nieuwe supervliegtuigen van de asmogendheden. Vind ze, maar laat je tijdens deze missie niet neerhalen door vijandelijk luchtafweergeschut!
D_2L3_Intro_2freshman		=	Een snelheidsproef! Dit past precies in mijn straatje. Aan de slag! Ik pak die vliegtuigen en knal ze aan stukken!
D_2L3_Intro_2beast			=	Ik maak schroot van die supervliegtuigen, meneer. Toestemming om op te stijgen?
D_2L3_Intro_2tykers			=	Goed, laten we deze nieuwe supervliegtuigen dan maar eens een bezoekje brengen. Dan dans ik de tango met dit antiluchtgeschut.
D_2L3_Intro_3kohler			=	Terwijl jij luchtkastelen najaagt, beeft de aarde door de rupsbanden van onze onstuitbare Panzers.
	                            
D_2L3_Outro_1freshman		=	Een kurkentrekker hier, een bombardementje daar... Alsof ik in een schiettent sta!
D_2L3_Outro_1beast			=	Een van die spookvliegtuigen vloog volgens mij door de romp van mijn vliegtuig... dat was echt, nietwaar?
D_2L3_Outro_1tykers			=	Hmm, die spookvliegtuigen moeten een soort holografische projectie zijn. Da's een interessante techniek die onze vijand hier heeft ontwikkeld.
	                            
	                            
D_2L4_Outro_1freshman		=	En DOEI! Bwahahah. Opgeruimd staat netjes! 
D_2L4_Outro_1beast			=	Tijd voor een paar heerlijke Panzer-crackers met extra kaas.
D_2L4_Outro_1tykers			=	Als hij dit overleeft, moet hij vlooien gaan temmen in een circus!
	                            
; Chapter 3	                    
D_3L1_Intro_1bacon			=	Houd je vast, de winter komt eraan. De asmogendheden zijn een luchtoffensief gestart. Die moeten we counteren!
D_3L1_Intro_2freshman		=	Dit gaat het kortste luchtoffensief ooit worden, meneer! Laten we opstijgen!
D_3L1_Intro_2beast			=	Het getingel van machinegeweren maakt me altijd vrolijk. Ik ben gek op vliegen in de winter!
D_3L1_Intro_2tykers			=	Mijn turbostraalmotoren houden me warm. Laten we deze jongen flink op z'n donder geven!
	                            
D_3L1_Outro_1freshman		=	Wauw, dat was echt koud daar boven de bergen. Ik heb absoluut een kachel nodig voor mijn cockpit.
D_3L1_Outro_1beast			=	Haha, dit weer doet me niets. Ik heb deze zomer een dikke laag vet gekregen. Winter, ik kom eraan!
D_3L1_Outro_1tykers			=	Daar waren ze weer: spoken... Ik zocht iets verdachts, maar er was niks ongewoons op de grond.
	                            
	                            
D_3L2_Intro_1bacon			=	Ik heb informatie over die spookvliegtuigen van de asmogendheden die je hebt gezien. Ze lijken samen te werken vanaf archeologische opgravingen langs de frontlinie.
D_3L2_Intro_2freshman		=	Meneer, zoals mijn Amerikaanse vrienden plegen te zeggen: We ain't afraid of no ghosts. 
D_3L2_Intro_2beast			=	Meneer, met alle respect, die schimmen zijn geen partij voor mijn Mosquito. Ze is stevig en sterk.
D_3L2_Intro_2tykers			=	Nou, je hebt de juiste persoon ingeschakeld. Ik moet alleen even heel snel terug naar mijn laboratorium... Wat? Waarom niet?
	                            
D_3L2_Outro_1freshman		=	Kunnen we misschien rusten totdat deze sneeuwstorm voorbij is?
D_3L2_Outro_1beast			=	De dikke korst ijs op mijn vleugels werkt als een tweede pantserlaag.
D_3L2_Outro_1tykers			=	Die ene helikopter was een beetje... vreemd.
	                            
D_3L3_Intro_1bacon			=	Het eliteteam van de asmogendheden wordt geleid door de beruchte Oberst Müller, en vormt een ernstige bedreiging. Kan ik op jullie rekenen, heren?
D_3L3_Intro_2freshman		=	Ze denken dat hun rode vliegtuigen ons intimideren... hoe absurd! Ik heb bijna medelijden met ze!
D_3L3_Intro_2beast			=	Meneer, ik denk dat er geen probleem is dat niet kan worden opgelost met een gezonde dosis vuurkracht.
D_3L3_Intro_2tykers			=	Dit zogenaamde eliteteam is niets vergeleken met mijn vliegtechniek. Maakt niet uit... ik kan er goed op oefenen.
D_3L3_Intro_3mueller		=	De Drachen Geschwader is onoverwinnelijk! Vlieg naar huis nu je nog kunt, anders krijg je er spijt van.
	                            
D_3L3_Outro_1freshman		=	En wat nu? Een vliegende reuzenkubus van ijs? Nu maak je me nieuwsgierig. Maar wat zou erin kunnen zitten?
D_3L3_Outro_1beast			=	Bacon, ik hoop dat ik mijn verlof snel kan opnemen, zodat ik in vrede kan rusten.
D_3L3_Outro_1tykers			=	Interessant... Hoe kan een spook een massief object maken? Had hij niet recht door mij heen moeten vliegen?
	                            
D_3L4_Outro_1freshman		=	Ja! Freshman is de beste piloot van de RAF! En ik heb me toch nooit zo in draken geïnteresseerd!
D_3L4_Outro_1beast			=	Hartelijke groeten aan uw vrouw, Herr Müller. De barbecue was erg lekker. Burn, baby, burn!
D_3L4_Outro_1tykers			=	Een eerlijk gevecht. Ik hoop dat we ooit met een lekker glaasje kerosine kunnen proosten? Maar dan zonder je huisdier, graag!
	                            
; Chapter 4	                    
D_4L1_Intro_1bacon 	= De vijand patrouilleert zwaar in dit gebied. Misschien bewaken ze iets. Kijk wat er aan de hand is, maar zorg ervoor dat ze je niet ontdekken.
D_4L1_Intro_2freshman 	= Wil je dat ze me niet opmerken? Gelukkig is er vandaag een dik wolkendek. Ik zal proberen om boven de wolken te blijven.
D_4L1_Intro_2beast 	= Het zal niet eenvoudig zijn om niet opgemerkt te worden met mijn grote vliegtuig. Ik moet proberen om boven de wolken te blijven.
D_4L1_Intro_2tykers 	= De weersomstandigheden zijn perfect voor een missie als deze! De wolken bieden dekking, zolang ik er maar boven blijf.

D_4L1_Outro_1freshman 	= Ik begrijp precies waarom ze die dingen verborgen wilden houden. Ik bedoel, zeppelins? Serieus?
D_4L1_Outro_1beast 	= Ik snap niet waarom ik verstoppertje moest spelen. Ik had ze allemaal uit de lucht kunnen knallen. Dan had ik die zeppelins nog steeds ontdekt.
D_4L1_Outro_1tykers 	= De wolken hebben uitstekende dekking geboden! Volgens mij maakt de vijand de zeppelins klaar voor actie!


D_4L2_Intro_1bacon 	= Volgens mij gooit de vijand nog meer zeppelins in de strijd. Ze hebben duidelijk hun lesje nog niet geleerd. Laat ze branden!
D_4L2_Intro_2freshman 	= Nog meer? Geweldig! Ik vind het fantastisch om die apparaten af te zien branden. Hoe meer, hoe beter!
D_4L2_Intro_2beast 	= Het lijkt erop dat de Duitsers niet van hun fouten leren. Ik leer ze met liefde hetzelfde lesje.
D_4L2_Intro_2tykers 	= Dat gaat ze duur komen te staan. Luchtschepen zijn niet wat je noemt goedkoop. Laten we ervoor zorgen dat hun investering in rook opgaat!

D_4L2_Outro_1freshman 	= Dat lijkt er meer op! Ze maakten geen schijn van kans tegen mijn geweldige vliegmanoeuvres!
D_4L2_Outro_1beast 	= Niemand kan aan mij ontsnappen! De vijand is de laatste tijd echt meelijwekkend.
D_4L2_Outro_1tykers 	= Zo zonde om die zeppelins op me af te sturen! Ze hadden de brandstof beter kunnen gebruiken.


D_4L3_Intro_1bacon 	= We hebben de vijandelijke basis gevonden. Er zijn zeer brandbare materialen opgeslagen in deze faciliteit. Blaas alles op en zorg ervoor dat er geen overlevenden zijn!
D_4L3_Intro_2freshman 	= Een vijandelijke basis? Ik blaas hem aan gruzelementen! U kunt op me rekenen, meneer.
D_4L3_Intro_2beast 	= Ik stamp die maden de grond in! Ze hebben geen idee wat ze overkomt!
D_4L3_Intro_2tykers 	= Interessant. Ik hoef de onbeschermde plekken maar één keer te raken. Daarna is het gedaan. Kom op!
D_4L3_Intro_3eugen 	= De Royal Air Force? Je hebt geen schijn van kans tegen mijn Eugenburg! Hij is onoverwinnelijk.

D_4L3_Outro_1freshman 	= De basis is vernietigd! Helaas is er een enorme zeppelin ontsnapt. Ik zal de achtervolging direct inzetten!
D_4L3_Outro_1beast 	= De fabriek is tot puin gereduceerd. Nu ga ik achter de bevelvoerder aan!
D_4L3_Outro_1tykers 	= Zag ik zojuist een enorm luchtschip? Dat moet ik van dichterbij bekijken! Ik zet de achtervolging in!


D_4L4_Outro_1freshman 	= Die gaf een grote knal! Ik word met recht een vliegende aas! Er is geen missie die ik niet aankan.
D_4L4_Outro_1beast 	= Dat noem ik nog eens een gevecht. Hij heeft goed gevochten, maar uiteindelijk maakte hij geen schijn van kans tegen mij!
D_4L4_Outro_1tykers 	= Jammer dat het moederschip volledig is verwoest. Ik had haar graag van dichterbij willen bekijken.

	                            
; Chapter 5	                    
D_5L1_Intro_1bacon			=	Goedenavond, heren. Terwijl de vijand op zijn terras zit en een zomerbarbecue houdt, moeten wij een verrassingsaanval uitvoeren. Naar de vliegtuigen!
D_5L1_Intro_2freshman		=	Ahh, ik had een barbecue op het dek ook wel lekker gevonden. Maar de plicht roept. Oké, ik kom eraan. 
D_5L1_Intro_2beast			=	Mijn Mosquito en ik staan elk uur paraat, generaal. Ik denk dat ik mijn dessert dan maar meeneem voor de vlucht. 
D_5L1_Intro_2tykers			=	Nog één laatste hap en ik ben klaar. Hoe sneller ik vlieg, des te sneller ik terugkom. Misschien kan ik dan nog net het einde van de wedstrijd zien. 
	                            
D_5L1_Outro_1freshman		=	Dus of ik word beter, of de vijand wordt zwakker... Ik hoop dat het het eerste is!
D_5L1_Outro_1beast			=	Je moet echt voorzichtig zijn in het donker. Wie weet raak je nog een vlucht kalkoenen!
D_5L1_Outro_1tykers			=	Het is hier zo donker. Kan iemand me misschien vertellen waar ik de schakelaar voor de koplampen kan vinden?
	                            
	                            
D_5L2_Intro_1bacon			=	Misschien heb je het gemerkt, maar we zijn in het hart van de asmogendheden. Je moet de luchthavens vernietigen met de bommenwerper en de vijand decimeren.
D_5L2_Intro_2freshman		=	Een bommenwerper escorteren? Dat lukt wel! Ik pak gewoon de laatste editie van "Vliegtuig, motor, sport" en klaar is Kees.
D_5L2_Intro_2beast			=	Mijn oude vriend Archibald zit in die bommenwerper. Wat een fantastische kans om te trainen. Oude tijden herleven!
D_5L2_Intro_2tykers			=	Goed, laat ze weten dat de beste vliegende ongediertebestrijding zojuist is aangekomen.
	                            
D_5L2_Outro_1freshman		=	Nou, ik maakte me een hele andere voorstelling bij het hart van de vijand. Waarom zijn er geen grote steden?
D_5L2_Outro_1beast			=	De truc is om je vijanden te kennen, te weten wanneer en waar ze zullen toeslaan, en op het juiste moment op de grote rode knop te drukken!
D_5L2_Outro_1tykers			=	Dus Jeff, na deze vuurproef hebben we wel een kleine versnapering verdiend. Toch, Jeff? Jeff? Waar is die piloot nou weer?
	                            
	                            
D_5L3_Intro_1bacon			=	Het offensief is nog steeds in volle gang. Leid onze aanvalsmacht dieper het vijandelijk grondgebied in en vind de leider van de vijandelijke luchtmacht! Wees voorzichtig... er zijn overal luchtmijnen!
D_5L3_Intro_2freshman		=	Hallo? Jongens? Waar zijn jullie? Jullie kunnen me hier niet alleen achterlaten... jongens? Hallo?
D_5L3_Intro_2beast			=	Oké, jongens. Het feest kan beginnen. Aan de slag! Geef nooit op, geef je nooit over!
D_5L3_Intro_2tykers			=	Ben je er nog? Oké, dan moet ik alles geven om de leider van de luchtmacht te vinden. Anders is de oorlog verloren!
D_5L3_Intro_3meiler			=	Haha, daarbuiten is niemand die je kan helpen. En voordat je me kunt vinden, is je vliegtuigje al doorzeefd met kogels!
	                            
D_5L3_Outro_1freshman		=	Wauw, deze eskadrons worden lastiger. Die kogel haalde me bijna uit de lucht!
D_5L3_Outro_1beast			=	Nou, deze luchtmijnen zijn iets koppiger dan ik had verwacht...
D_5L3_Outro_1tykers			=	Mijn vliegtuig is gemaakt voor situaties als deze. Gelukkig kan ik de energie van deze kogels absorberen en voor mezelf gebruiken. Uitstekend!
	                            
D_5L4_Outro_1freshman		=	Op een één of andere manier doet hij me denken aan iemand die ik lange tijd niet heb gezien. Hij zong een liedje op een Amerikaanse luchtmachtbasis.
D_5L4_Outro_1beast			=	Als ik groot ben, wil ik ook zo'n bommenwerper... Wacht even... Ik ben al groot! Nou ja, het leven gaat door.
D_5L4_Outro_1tykers			=	Zijn slogan "Groter is beter" spreekt me wel aan, maar hij had iets sneller moeten zijn!
                                
ACHIEVEMENTS =  Successen
 
; Level-Tied Achievements       
A_L1_1						=	Wat heb ik een hekel aan Fockes! 
A_L1_1_D					=	Schakel 300 Focke-Wulfs uit. (Missie 1-1)
A_L1_2						=	Zes keer twee is 262 
A_L1_2_D					=	Schakel twaalf Messerschmitts uit! (Missie 1-1)
			                    
A_L2_1						=	Stuka-feest!
A_L2_1_D					=	Dans, duik, bommenwerpers. Dans! (Missie 1-2)
A_L2_2						=	Heinkel, mein kill!
A_L2_2_D					=	Schakel drie Heinkel-bommenwerpers uit. (Missie 1-2)
			                    
A_L3_1						=	Rammelkasten naar de schroothoop!
A_L3_1_D					=	Haal zes zware bommenwerpers neer. (Missie 1-3)
A_L3_2						=	Dat wordt dan twee tweeënzestig!
A_L3_2_D					=	Schiet 50 straalvliegtuigen neer. (Missie 1-3)
			                    
A_L4_1						=	Fortknaller!
A_L4_1_D					=	Versla generaal Neumann.
A_L4_2						=	Slag om Engeland
A_L4_2_D					=	Volbreng alle missies uit hoofdstuk 1.
			                    
B_L1_1						=	Zoek dekking!
B_L1_1_D					=	Bombardeer 6 fabrieken van de asmogendheden met de geallieerde bommenwerper. (Missie 2-1)
                                
B_L2_1						=	Blitzkrieg, Schmitzkrieg.
B_L2_1_D					=	Bombardeer alle Panzers van de asmogendheden die Frankrijk binnenvallen. (Missie 2-2)
			                    
B_L3_1						=	Flak off!
B_L3_1_D					=	Bombardeer 30 luchtafweerinstallaties! (Missie 2-3)
B_L3_2						=	Jakkes, gevechtsvliegtuigen!
B_L3_2_D					=	Schiet alle drie supervliegtuigen neer. (Missie 2-3)
			                    
B_L4_1						=	Geen Panzers meer.
B_L4_1_D					=	Versla majoor Kohler.
B_L4_2						=	Het Panzer-gevaar
B_L4_2_D					=	Volbreng alle missies uit hoofdstuk 2.
			                    
C_L1_1						=	De nieuwe serie!
C_L1_1_D					=	Schiet 25 Bf110-vliegtuigen neer. (Missie 3-1)
C_L1_2						=	Ciao, bella!
C_L1_2_D					=	Schakel een Fiat BR.20-bommenwerper uit. (Missie 3-1)
			                    
C_L2_1						=	Ik zei, FLAK OFF!
C_L2_1_D					=	Bombardeer 40 luchtafweerinstallaties! (Missie 3-2)
C_L2_2						=	Roflkopter?
C_L2_2_D					=	Het maakt niet uit wat het is. Schakel het uit. (Missie 3-2)
			                    
C_L3_1						=	Furie van de rode Fockes!
C_L3_1_D					=	Er gaan geruchten dat er meer dan 70 in de lucht zijn. (Missie 3-3)
			                    
C_L4_1						=	Eet geen brandende sneeuw.
C_L4_1_D					=	Versla Oberst Müller.
C_L4_2						=	Geboorte van de draak
C_L4_2_D					=	Volbreng alle missies uit hoofdstuk 3.

D_L1_1 						= 	Verstoppertje
D_L1_1_D 					= 	Zorg ervoor dat je niet wordt opgemerkt. (Missie 4-1)

D_L2_1 						= 	Laat ze branden
D_L2_1_D 					= 	Schiet 10 zeppelins neer. (Missie 4-2)

D_L4_1 						= 	Eugenburg
D_L4_1_D 					= 	Versla commandant Eugen. (Missie 4-4)

D_L4_2 						= 	Turkey Shoot
D_L4_2_D 					= 	Volbreng alle missies uit hoofdstuk 4.
			                    
E_L1_1						=	Breek formatie
E_L1_1_D					=	Schiet 15 Heinkel-vliegtuigen neer. (Missie 5-1)
			                    
E_L2_1						=	Zoek dekking: alweer!
E_L2_1_D					=	Bombardeer 3 luchtbases van de asmogendheden met de geallieerde bommenwerper. (Missie 5-2)
E_L2_2						=	Who you gonna call?
E_L2_2_D					=	Schiet alle 7 spookvliegtuigen neer. (Missie 5-2) 
			                    
E_L3_1						=	Onze kapiteinsvrienden.
E_L3_1_D					=	Ontwijk alle mijnen. (Missie 5-3)
			                    
E_L4_1						=	Van de schemering tot de dageraad!
E_L4_1_D					=	Versla bevelhebber Meiler
E_L4_2						=	Nacht in Europa
E_L4_2_D					=	Volbreng alle missies uit hoofdstuk 5.
                                
; Global achievements           
G_1							=	Roofvogel!
G_1_D						=	Dood 1000 tegenstanders!
G_2							=	Aas der azen!
G_2_D						=	Schiet 5000 vliegtuigen neer.
G_3							=	Totale vernietiging!
G_3_D						=	Maak 25.000 slachtoffers!
				                
G_4							=	Van onderen! 
G_4_D						=	Bombardeer 100 doelen.
G_5							=	In de roos!
G_5_D						=	Bombardeer 500 doelen.
G_6							=	Alleen maar ruïnes!
G_6_D						=	Bombardeer 2500 doelen.
				                
G_7							=	Moet je kijken wat ik heb gevonden! 
G_7_D						=	Verzamel 1000 medailles.
G_8							=	Medaalmagneet!
G_8_D						=	Verzamel 5000 medailles.
G_9							=	De verzamelaar!
G_9_D						=	Hebben! Hebben! Hebben!
				                
G_10						=	Guy Fockes Day!
G_10_D						=	7777 uitgeschakelde Focke-Wulfs.
G_11						=	Dood de elite!
G_11_D						=	1337 uitgeschakelde Me262's.
G_12						=	Ik houd niet van Ju!
G_12_D						=	88 uitgeschakelde Ju88's.
G_13						=	Terug naar de hel!
G_13_D						=	666 uitgeschakelde spoken.
				                
G_14						=	Mijn kanon is groter dan dat van jou!
G_14_D						=	Verzamel 48 power-ups.
			                    
;Target Markers			        
ATTACK						=	AANVALLEN
BOMB						=	BOMBARDEREN
DEFEND						=	BESCHERMEN
ALLIED						=	DOEL
POWERUP						=	POWER-UP
FLYUP						=	OMHOOG VLIEGEN
STAY						=	BLIJF HOOG
                                
;Arttributes                    
freshman_attribute_1		=	Vliegsnelheid
freshman_attribute_1_D 		=	Upgrade om je vliegtuig sneller en wendbaarder te maken!
freshman_attribute_2		=	Superkracht
freshman_attribute_2_D		=	Upgrade om de superaanval sterker te maken & sneller te laten opladen!
freshman_attribute_3		=	Kogelsnelheid
freshman_attribute_3_D		=	Upgradet projectiel- en vuursnelheid!
	                            
beast_attribute_1			=	Stevigheid
beast_attribute_1_D 		=	Upgrade waarmee je vliegtuig veel moeilijker kan worden neergeschoten!
beast_attribute_2			=	Superkracht
beast_attribute_2_D			=	Upgrade om de superaanval sterker te maken & sneller te laten opladen!
beast_attribute_3			=	Pure schade
beast_attribute_3_D			=	Upgrade om de schade van je projectielen te vergroten!
	                            
tykers_attribute_1			=	Uitlijning
tykers_attribute_1_D 		=	Trimt je vliegtuig, zodat je meer schoten vanuit extreme hoeken kunt maken.
tykers_attribute_2			=	Superkracht
tykers_attribute_2_D		=	Upgrade om de superaanval sterker te maken & sneller te laten opladen!
tykers_attribute_3			=	Schampschot
tykers_attribute_3_D		=	Haal meer energie uit kogels die zeer dicht bij je vliegtuig komen.
	                            
T_BUFF_MAXED 				= 	Tot het uiterste!
T_BUFF_MISSION_1 			= 	Missie 1
T_BUFF_MISSION_2 			= 	Missie 2
T_BUFF_MISSION_3 			= 	Missie 3
T_BUFF_MISSION_4 			= 	Eindgevecht
                                
T_DIALOG_RESETCHAPTER 		= 	Wil je dit hoofdstuk vanaf het begin spelen?
T_DIALOG_CURRENCY 			= 	Je hebt meer gouden kruizen nodig! Wil je er meer kopen?
T_DIALOG_CURRENCY_NO_STORE 	= 	Je hebt nog niet genoeg gouden kruizen.
T_DIALOG_GPGS 				= 	Meld je aan met Google+ om achievements en scores met je kringen te delen!
                                
T_TAP 						= 	-tikken-
T_UNLOCK_WITH 				= 	Unlock voor
		                        
T_PAUSE_RESPAWN 			= 	Extra leven
T_PAUSE_CONTINUE 			= 	Doorspelen
T_PAUSE_RESTARTCHAPTER 		= 	Hoofdstuk herstarten
T_PAUSE_RESTART 			= 	Missie herstarten
T_PAUSE_MAINMENU 			= 	Hoofdmenu
T_PAUSE_DEFEATED 			= 	NEERGEHAALD
T_PAUSE_PAUSED 				= 	PAUZE
T_PAUSE_STORE 				= 	WINKEL
T_PAUSE_OPTIONS 			= 	OPTIES
		                        
T_INFO_GAME 				= 	Aces of the Luftwaffe
T_INFO_COPYRIGHT 			= 	(c)@DATE www.handy-games.com GmbH
T_INFO_SUPPORT 				= 	support@handy-games.com
T_INFO_PRIVACY 				= 	Privacy Policy
		                        
T_COMING_SOON 				= 	Nieuwsgierig? Honger naar meer? Tik hier voor een kijkje achter de schermen van Aces of the Luftwaffe!
		                        
T_SHOP_BUY 					= 	Koop
T_SHOP_BUY_ADS 				= 	en verwijder advertenties
T_SHOP_MORE 				= 	Meer mogelijkheden!
T_SHOP_REBATE 				= 	Opslaan

T_CONFIRM_EXIT 				=	Weet je zeker dat je wilt stoppen?
		                        
;WP8 Live Tiles	                
T_LIVE_TILE_CROSSES 		= 	Kruizen:
T_LIVE_TILE_KILLSTREAK 		= 	Killstreak:
T_LIVE_TILE_TOTAL_KILLS 	= 	Aantal slachtoffers:

;Controls Screen
T_CONTROLS_MOVE		= Bewegen
T_CONTROLS_MENU		= Menu
T_CONTROLS_BACK		= Terug
T_CONTROLS_SELECT	= Selecteren
T_CONTROLS_PAUSE	= Pauze

;Win8 Charms
T_CHARMS_REVIEW 		= Recensie & beoordeling
T_CHARMS_FULLSCREEN 	= Gebruik een volledig scherm om te spelen
T_CHARMS_SUPPORT 		= Support
T_CHARMS_DESCRIPTION 	= Ik speel "Aces of the Luftwaffe" op Windows 8!
T_CHARMS_MORE_INFO 		= Meer info...
T_CHARMS_OPTIONS 		= Opties

