﻿;first line for encoding


; Character Names Localized
T_NAME_EUGEN					= Eugen
T_NAME_MUELLER 				= 	Müller
T_NAME_KOHLER 				= 	Kohler
T_NAME_NEUMANN 				= 	Neumann
T_NAME_BACON 				= 	Bacon
T_NAME_MEILER 				= 	Meiler
T_NAME_FRESHMAN 			= 	Freshman
T_NAME_BEAST 				= 	Beast
T_NAME_TYKERS 				= 	Tykers
	                            
; Chapter Titles	            
CHAPTER_NAME1 				= 	La battaglia d'Inghilterra
CHAPTER_NAME2 				= 	La minaccia dei Panzer
CHAPTER_NAME3 				= 	L'alba del Drago
CHAPTER_NAME4 				= 	Operazione "Tiro al piccione"
CHAPTER_NAME5 				= 	Notte sull'Europa
CHAPTER_NAME6 				= 	Prossimamente...
                                
; Character Slogans             
CHARACTER_SLOGAN_FRESHMAN 	= 	Amici in alto
CHARACTER_SLOGAN_BEAST 		= 	Armare la pace
CHARACTER_SLOGAN_TYKERS 	= 	Sempre al limite
                                
; Hints
HINT_CHAPTER 				= 	Selezionare un capitolo
HINT_CHARACTER 				= 	Scegli il tuo pilota
HINT_TAKEOFF 				= 	Partenza!		
                                         
; Options                       
OPTION_SOUND_ON 			=	suono sì
OPTION_SOUND_OFF 			=	suono no
OPTION_MUSIC_ON 			=	musica sì
OPTION_MUSIC_OFF 			=	musica no
OPTION_VOICES_ON 			=	voci sì
OPTION_VOICES_OFF 			=	voci no
OPTION_HUD_RIGHTHANDED 		=	destro
OPTION_HUD_LEFTHANDED 		=	mancino
OPTION_RELATIVE_ON 			=	comandi relativi
OPTION_RELATIVE_OFF 		=	comandi diretti
OPTION_QUALITY_HIGH 		=	alta qualità
OPTION_QUALITY_LOW 			=	prestazioni
OPTION_FILTERING_ON 		=	filtro lineare
OPTION_FILTERING_OFF 		=	pixel perfect
OPTION_VIBRATION_ON 		=	vibrazione sì
OPTION_VIBRATION_OFF 		=	vibrazione no
OPTION_LANDSCAPE_ON 		=	orizzontale
OPTION_LANDSCAPE_OFF 		=	verticale
		                        
OPTION_PANEL_AUDIO 			=	Audio
OPTION_PANEL_CONTROLS 		=	Comandi
OPTION_PANEL_GRAPHICS 		=	Grafica
OPTION_PANEL_DEVICE 		=	Dispositivo
		                        
; Chapter 1	                    
D_1L1_Intro_1bacon			=	Benvenuti alla battaglia d'Inghilterra. La potente Luftflotte 5 si sta avvicinando alla Scozia. Dobbiamo fermarli!
D_1L1_Intro_2freshman		=	Sì! Finalmente un po' di azione! Che si facciano sotto, la festa sta per cominciare!
D_1L1_Intro_2beast			=	Mi dispiace per loro. Il mio nuovo aereo ha fame di crauti.
D_1L1_Intro_2tykers			=	Nessun problema, Generale, io e i miei assistenti abbiamo sviluppato un nuovo prototipo e siamo ansiosi di metterlo alla prova.
	                            
D_1L1_Outro_1freshman		=	Ehi, è stato facile. Credo che andrò a farmi un sonnellino adesso. Buonanotte.
D_1L1_Outro_1beast			=	Forse ora posso tornare a occuparmi della mia collezione di bastoni di legno. Ho dei pezzi davvero speciali. Li vuole vedere, Bacon?
D_1L1_Outro_1tykers			=	Un'altra missione vittoriosa da registrare nel mio ruolino. Se continua così la promozione non è lontana.
                                
	                            
D_1L2_Intro_1bacon			=	Il conflitto aereo è in pieno svolgimento. C'è bisogno di voi a Dundee, per intercettare i caccia nemici.
D_1L2_Intro_2freshman		=	Cosa? Non he hanno avuto abbastanza? Io e i miei amici siamo pronti!
D_1L2_Intro_2beast			=	Non si accorgeranno nemmeno del nostro arrivo; la loro festicciola finisce qui, oggi!
D_1L2_Intro_2tykers			=	Quando metterò i miei jet in overdrive, quei caccia non saranno più un problema. Credetemi.
	                            
D_1L2_Outro_1freshman		=	Caccia, caccia dappertutto! Li adoro!
D_1L2_Outro_1beast			=	Questo tempo mi mette malinconia, per fortuna che sono qui nel mio aereo solido e confortevole.
D_1L2_Outro_1tykers			=	Beh, chiamarli caccia è un complimento! Non saprebbero dare la caccia neanche a un coniglio.
	                            
D_1L3_Intro_1bacon			=	Forse abbiamo un problema più grosso. L'asse ha mandato avanti i bombardieri. Muoversi!
D_1L3_Intro_2freshman		=	Nessun problema, signore! Saremo di ritorno per l'ora del tè. Proteggerò tutti gli obiettivi alleati!
D_1L3_Intro_2beast			=	Cocciuti guerrafondai. Impareranno il significato della parola distruzione! Non passeranno il mio sbarramento.
D_1L3_Intro_2tykers			=	Questi bombardieri hanno un punto debole: vedono solo in basso. Se li colpisco lateralmente sarà uno scherzo!
D_1L3_Intro_3neumann		=	Ach, la Luftwaffe ridurrà la vostra isoletta in rovine! Preparatevi a essere distrutti.
	                            
D_1L3_Outro_1freshman		=	Chi ha liberato quei sei bestioni? Non importa, li ho eliminati.
D_1L3_Outro_1beast			=	Volevano competere contro di me e il mio Mosquito. Non c'è gara, meglio se restavano a casa!
D_1L3_Outro_1tykers			=	Bene, questi obiettivi sono al sicuro. Che c'è per cena?
	                            
	                            
D_1L4_Outro_1freshman		=	Occhi aperti laggiù! Pallone gonfiato in caduta libera!
D_1L4_Outro_1beast			=	Cosa significa, "La principessa è in un altro castello volante?!"
D_1L4_Outro_1tykers			=	Quelli che negano la libertà altrui, non la meritano per se stessi!
	                            
; Chapter 2	                    
D_2L1_Intro_1bacon			=	E' tempo di rappresaglia. Oggi scorterete un bombardiere in missione per distruggere le fabbriche di Panzer e altri obiettivi.
D_2L1_Intro_2freshman		=	Che noia! Sono nato con le ali, e mi chiedete di rallentare? Spero che ci siano abbastanza aerei nemici da abbattere!
D_2L1_Intro_2beast			=	Posso portare anche un po' delle mie bombe? Posso?! Posso?! Prometto che colpirò solo bersagli secondari, signore!
D_2L1_Intro_2tykers			=	Un solo bombardiere? Perché non mandiamo un'intera squadra? Più ce n'è meglio è, dico io.
	                            
D_2L1_Outro_1freshman		=	Haha, che spasso. Una bella festa con tutti i miei amici; il bombardiere, i miei gregari e i miei cowboy. Questa sì che è vita!
D_2L1_Outro_1beast			=	Hahaha, andate a nascondervi! Andate a nascondervi! Boom! Bang! E adesso andate a piangere dalla mamma.
D_2L1_Outro_1tykers			=	Quel pilota di bombardiere è testardo. Appena vede un obiettivo ignora tutti i miei ordini e i miei messaggi radio.
	                            
	                            
D_2L2_Intro_1bacon			=	La nostra sortita bombardiera li ha fatti arrabbiare di brutto. I Panzer nemici stanno facendo vedere i sorci verdi ai nostri amici in Francia. Fermateli!
D_2L2_Intro_2freshman		=	Haha, bersagli facili! Io sono il migliore per questo lavoro, signore. Io a casa sparavo ai topi raghi dal mio 612, e li colpivo.
D_2L2_Intro_2beast			=	E' dalle cinque di mattina che lucido le mie bombe preferite. Spero che quei Panzer apprezzeranno.
D_2L2_Intro_2tykers			=	Oops, credo di avere pestato un alveare. Mi prendo la piena responsabilità e rimetterò tutto a posto, signore!
	                            
D_2L2_Outro_1freshman		=	Prima o poi dovrò tornare indietro e occuparmi di quei tank rimasti.
D_2L2_Outro_1beast			=	Non sono fatto per questo genere di volo sportivo. Mi serve un sonnellino.
D_2L2_Outro_1tykers			=	Haha, precisione chirurgica! Sono nato per queste cose!
	                            
D_2L3_Intro_1bacon			=	Ci hanno parlato di certi super-aerei dell'Asse. Trovateli, ma non fatevi prendere dall'antiaerea nemica in questa missione!
D_2L3_Intro_2freshman		=	Una prova di velocità! Questo è il mio pane, andiamo! Troverò quegli aerei e li ridurrò in mille pezzi!
D_2L3_Intro_2beast			=	Quei super-aerei saranno diventati un mucchio di super-rottami quando avrò finito con loro. Ho il permesso di decollo?
D_2L3_Intro_2tykers			=	Facciamo una visitina a quei super-aerei. E balliamo il tango con i cannoni della contraerea.
D_2L3_Intro_3kohler			=	Mentre voi date la caccia ai fantasmi del cielo, la terra trema sotto i cingoli dei nostri inarrestabili Panzer!
	                            
D_2L3_Outro_1freshman		=	Un tonneau qui, qualche bomba lì... Mi sento come al tirassegno!
D_2L3_Outro_1beast			=	Credo che uno di questi aerei fantasma abbia appena attraversato la mia fusoliera... È successo davvero?
D_2L3_Outro_1tykers			=	Hmm, questi aerei fantasma devono avere una specie di proiezione olografica. Il nemico ha sviluppato una tecnica interessante.
	                            
	                            
D_2L4_Outro_1freshman		=	Tutti a bordo del TANK PERDENTE! Hahahah! Addio!
D_2L4_Outro_1beast			=	E' il momento di qualche sandwich di Panzer al formaggio...
D_2L4_Outro_1tykers			=	Se è sopravvissuto a questo, dovrà iniziare una carriera come domatore di pulci!
	                            
; Chapter 3	                    
D_3L1_Intro_1bacon			=	Attenzione, l'inverno si avvicina. L'Asse ha avviato un'offensiva aerea e dobbiamo contrastarla!
D_3L1_Intro_2freshman		=	Sarà l'offensiva aerea più breve della storia, signore! Decolliamo!
D_3L1_Intro_2beast			=	Il suono delle mitragliatrici mi mette di buon umore. Volare in inverno è bellissimo.
D_3L1_Intro_2tykers			=	I miei turbo jet mi terranno caldo, mettiamo in moto questa bellezza!
	                            
D_3L1_Outro_1freshman		=	Ahi, era davvero freddo lassù sopra le montagne. Mi serve un termosifone nell'abitacolo.
D_3L1_Outro_1beast			=	Haha, questo clima mi fa un baffo, ho messo su uno strato di ciccia apposta. Inverno, sto arrivando!
D_3L1_Outro_1tykers			=	C'erano ancora... i fantasmi... ero alla ricerca di attività sospette, ma tutto quello che ho visto è un buco per terra.
	                            
	                            
D_3L2_Intro_1bacon			=	Ho delle informazioni su quegli aerei fantasma dell'Asse. A quanto pare fanno base negli scavi archeologici lungo il fronte.
D_3L2_Intro_2freshman		=	Signore, i miei amici americani dicono: non abbiamo paura dei fantasmi.
D_3L2_Intro_2beast			=	Signore, con tutto il rispetto: quegli spettri non fanno un baffo al mio Mosquito. E' solido e robusto.
D_3L2_Intro_2tykers			=	Beh, ha chiamato l'uomo giusto. Devo solo tornare un attimo al mio laboratorio... cosa? Perché no?
	                            
D_3L2_Outro_1freshman		=	C'è qualche speranza di restare fermi finchè la tempesta non smette?
D_3L2_Outro_1beast			=	Lo strato di ghiaccio sulle mie ali è come un secondo livello di protezione.
D_3L2_Outro_1tykers			=	Quell'elicottero era un po'... strano.
	                            
D_3L3_Intro_1bacon			=	La squadriglia di elite dell'Asse guidata dal celebre Oberst Muller è una minaccia seria. Posso contare su di voi, signori?
D_3L3_Intro_2freshman		=	Credono che i loro aeroplanini rossi ci facciano paura... ridicolo! Quasi mi dispiace per loro!
D_3L3_Intro_2beast			=	Signore, non credo che ci siano problemi che non possano essere risolti da una buona dose di piombo.
D_3L3_Intro_2tykers			=	Questa cosiddetta squadriglia di elite non è niente in confronto alla mia abilità di volo. Non importa, sarà un buon allenamento.
D_3L3_Intro_3mueller		=	Il Drachen Geschwader è invincibile! Tornate a casa finchè siete in tempo, o ve ne pentirete!
	                            
D_3L3_Outro_1freshman		=	E adesso? Un cubo di ghiaccio volante? Beh, ora sono incuriosito. Cosa ci sarà dentro?
D_3L3_Outro_1beast			=	Bacon, spero di potermi prendere presto una licenza per potermi ibernare in pace.
D_3L3_Outro_1tykers			=	Interessante... come può un fantasma creare un oggetto solido? Non dovrebbe passarmi attraverso?
	                            
D_3L4_Outro_1freshman		=	Sì! Freshman è il più grande dei piloti della RAF! San Giorgio ha battuto di nuovo il drago!
D_3L4_Outro_1beast			=	Saluti alla sua signora, Herr Muller. Ho molto apprezzato il barbecue. Brucia, baby, brucia!
D_3L4_Outro_1tykers			=	Un combattimento corretto, spero che un giorno ci potremo incontrare per un bicchierino di kerosene. Ma questa volta senza il cucciolo, per favore!
	                            
; Chapter 4	                    
D_4L1_Intro_1bacon 	= Le pattuglie nemiche sono numerose in questa zona. Può darsi che sorveglino qualcosa. Scopri di cosa si tratta, ma cerca di non farti vedere.
D_4L1_Intro_2freshman 	= Vuole che sia discreto? Meno male che oggi il cielo è coperto. Cercherò di rimanere al di sopra delle nuvole.
D_4L1_Intro_2beast 	= Non sarà facile non farmi rilevare col mio grosso aereo. Cercherò di restare sopra le nubi.
D_4L1_Intro_2tykers 	= Le condizioni meteo sono perfette per una missione come questa! Le nubi forniranno la copertura che mi serve, se riuscirò a restare sopra di esse.

D_4L1_Outro_1freshman 	= È comprensibile che cerchino di nascondere quella roba. Zeppelin? Sono impazziti?
D_4L1_Outro_1beast 	= Non capisco proprio perché ho dovuto giocare a nascondino. Avrei potuto farli saltare tutti in aria e scoprire ugualmente gli Zeppelin.
D_4L1_Outro_1tykers 	= Le nuvole erano una copertura eccellente! Sembra che il nemico stia preparando a mettere in azione gli Zeppelin!


D_4L2_Intro_1bacon 	= Sembra che il nemico stia lanciando altri Zeppelin nella mischia. Evidentemente non hanno ancora capito la lezione. Dategli fuoco!
D_4L2_Intro_2freshman 	= Degli altri? Fantastico! Adoro guardare quegli affari che bruciano. Più sono, meglio è.
D_4L2_Intro_2beast 	= Si direbbe che i tedeschi non sappiano imparare dai loro errori. Sarò felice di insegnargli di nuovo la stessa lezione.
D_4L2_Intro_2tykers 	= Gli costerà caro. Le macchine volanti non sono esattamente a buon mercato. Mandiamo in fumo i loro investimenti!

D_4L2_Outro_1freshman 	= Ecco fatto! Non avevano nessuna chance contro le mie manovre aeree da maestro!
D_4L2_Outro_1beast 	= Nessuno mi può sfuggire! I nemici stanno diventando davvero patetici ultimamente.
D_4L2_Outro_1tykers 	= Che spreco mandare allo sbaraglio tutti quegli Zeppelin! Avrebbero potuto fare miglior uso del carburante.


D_4L3_Intro_1bacon 	= Abbiamo localizzato la base nemica. Ci sono dei materiali altamente combustibili nel complesso. Fateli saltare e assicuratevi che non ci siano sopravvissuti!
D_4L3_Intro_2freshman 	= Una base nemica! La ridurrò a pezzettini! Conti su di me, signore.
D_4L3_Intro_2beast 	= Schiaccerò quei vermi! Non se ne accorgeranno nemmeno!
D_4L3_Intro_2tykers 	= Interessante. È sufficiente un solo colpo nei punti più vulnerabili e quelle cose saltano in aria. Facciamolo!
D_4L3_Intro_3eugen 	= La Royal Air Force? Non avete nessuna chance contro il mio Eugenburg! È invincibile!

D_4L3_Outro_1freshman 	= La base è stata distrutta! Purtroppo uno Zeppelin gigante è riuscito a sfuggire. Mi lancio subito all'inseguimento!
D_4L3_Outro_1beast 	= La base è stata ridotta in polvere, e ora parto all'inseguimento del comandante!
D_4L3_Outro_1tykers 	= È una gigantesca nave volante quella che ho appena visto? Devo osservarla da vicino. Inizio l'inseguimento!


D_4L4_Outro_1freshman 	= Che esplosione fantastica! Sto diventando l'asso dei cieli! Nessuna missione è troppo difficile per me!
D_4L4_Outro_1beast 	= Ecco quel che chiamo un combattimento. Si è battuto bene, ma alla fine non aveva chance contro di me!
D_4L4_Outro_1tykers 	= Peccato che il vascello madre sia andato completamente distrutto. Mi sarebbe piaciuto dargli un'occhiata da vicino.

	                            
; Chapter 5	                    
D_5L1_Intro_1bacon			=	Buona sera, signori. Mentre il nemico se ne sta seduto in giardino col suo barbecue, noi lanceremo un attacco a sorpresa. Agli aerei!
D_5L1_Intro_2freshman		=	Ah, anche a me non dispiace un buon barbecue in giardino... ma il dovere chiama. Ok, sto arrivando.
D_5L1_Intro_2beast			=	Io e il mio Mosquito siamo sempre pronti, Generale. Finirò il dessert in volo.
D_5L1_Intro_2tykers			=	Un ultimo morso e sono pronto. Più in fretta facciamo, più in fretta torniamo, e potrei anche riuscire a vedere la fine della partita.
	                            
D_5L1_Outro_1freshman		=	O sto migliorando, o il nemico si sta indebolendo... spero la prima!
D_5L1_Outro_1beast			=	Bisogna stare davvero attenti in questo buio. Si rischia di andare a sbattere contro uno stormo di tacchini!
D_5L1_Outro_1tykers			=	E' così buio qui, qualcuno può dirmi dov'è l'interruttore dei fari su questo coso?
	                            
	                            
D_5L2_Intro_1bacon			=	Forse lo avrete notato, ma siamo proprio nel cuore delle forze dell'Asse. Dovete distruggere gli aeroporti con l'aiuto di un bombardiere, e decimare il nemico.
D_5L2_Intro_2freshman		=	Scortare un bombardiere? Posso farlo! Mi porto dietro l'ultimo numero di "Aerei, motori e sport" e sono pronto.
D_5L2_Intro_2beast			=	Il mio vecchio amico Archibald è in quel bombardiere. Un'ottima occasione di fare un po' di tiro al bersaglio, come ai vecchi tempi.
D_5L2_Intro_2tykers			=	Bene, ditegli che l'aereo della disinfestazione è arrivato.
	                            
D_5L2_Outro_1freshman		=	Beh, l'idea che mi ero fatto del territorio nemico era diversa. Perché non ci sono grandi città?
D_5L2_Outro_1beast			=	Il trucco è conoscere il tuo nemico, per sapere dove e quando colpiranno e spingere il pulsante rosso al momento giusto!
D_5L2_Outro_1tykers			=	Dunque Jeff, dopo questa impresa ci siamo meritati un piccolo rinfresco. Vero Jeff? ... Jeff? Dov'è finito quel figlio di un bombardiere?
	                            
	                            
D_5L3_Intro_1bacon			=	L'offensiva è in pieno svolgimento. Portate la nostra forza d'attacco nel cuore del territorio nemico e trovate il leader della loro divisione aerea... ma attenti, ci sono mine aeree ovunque!
D_5L3_Intro_2freshman		=	Ehi, ragazzi? dove siete? Non potete lasciarmi qui tutto solo... ragazzi? Ehilà?
D_5L3_Intro_2beast			=	OK ragazzi, diamo inizio a questa festa, si combatte! Mai mollare, mai arrendersi!
D_5L3_Intro_2tykers			=	Siete ancora lì? Ok, allora devo dare il tutto per tutto per trovare il capo della divisione aerea... o la guerra è perduta.
D_5L3_Intro_3meiler			=	Haha, qui nessuno può aiutarti. E prima che mi trovi, il tuo aeroplanino sarà un colabrodo!
	                            
D_5L3_Outro_1freshman		=	Ahi, quelle squadriglie stanno diventando più toste, quel proiettile mi stava quasi per far scendere dai cieli!
D_5L3_Outro_1beast			=	Beh, quelle mine aeree erano un po' più ostiche di quel che credevo...
D_5L3_Outro_1tykers			=	Il mio aereo è fatto per situazioni come queste. Per fortuna posso assorbire l'energia di quei proiettili e usarla per  me. Eccellente!
	                            
D_5L4_Outro_1freshman		=	Mi ricorda qualcuno che conobbi tanto tempo fa, mentre cantava una canzone in una base aerea americana.
D_5L4_Outro_1beast			=	Quando sarò grande voglio uno di quei bombardieri... Un momento... sono già grande! Oh beh, la vita va avanti lo stesso.
D_5L4_Outro_1tykers			=	Il suo slogan "Grosso è bello" mi piace, ma avrebbe dovuto lavorare un po' sull'agilità!
  
ACHIEVEMENTS = Successi  
                                
; Level-Tied Achievements       
A_L1_1						=	Io li odio, i Focke!
A_L1_1_D					=	Abbatti 300 Focke-Wulf. (Missione 1-1)
A_L1_2						=	Sei volte due fa 262
A_L1_2_D					=	Abbatti una dozzina di Messerschmitt! (Missione 1-1)
			                    
A_L2_1						=	Stuka-party!
A_L2_1_D					=	Ballate, bombardieri in picchiata! (Missione 1-2)
A_L2_2						=	Heinkel, amico mio!
A_L2_2_D					=	Abbatti tre bombardieri Heinkel (Missione 1-2)
			                    
A_L3_1						=	Rottamazione dei Junker!
A_L3_1_D					=	Abbatti mezza dozzina di bombardieri pesanti (Missione 1.3)
A_L3_2						=	Sarà un cinquanta due sessanta due!
A_L3_2_D					=	Abbatti 50 jet 262 (Missione 1-3)
			                    
A_L4_1						=	Distruttore di fortezze!
A_L4_1_D					=	Sconfiggi il Generale Neumann.
A_L4_2						=	La battaglia d'Inghilterra
A_L4_2_D					=	Completa tutte le missioni del Capitolo 1.
			                    
B_L1_1						=	In copertura!
B_L1_1_D					=	Bombarda 6 fabbriche dell'Asse con il bombardiere Alleato (Missione 2-1)
                                
B_L2_1						=	Guerra lampo
B_L2_1_D					=	Bombarda tutti i Panzer dell'Asse che invadono la Francia. (Missione 2-2)
			                    
B_L3_1						=	Fuori i flak!
B_L3_1_D					=	Bombarda 30 nidi di cannoni antiaerei! (Missione 2-3)
B_L3_2						=	Oooh, caccia!
B_L3_2_D					=	Abbatti tutti e tre i super-aerei. (Missione 2-3)
			                    
B_L4_1						=	Niente più Panzer
B_L4_1_D					=	Sconfiggi il Maggiore Kohler.
B_L4_2						=	La minaccia dei Panzer
B_L4_2_D					=	Completa tutte le missioni del Capitolo 2
			                    
C_L1_1						=	Il nuovo tipo!
C_L1_1_D					=	Abbatti 35 aerei Bf110. (Missione 3-1)
C_L1_2						=	Ciao, mamma!
C_L1_2_D					=	Abbatti un bombardiere Fiat BR.20 (Missione 3-1)
			                    
C_L2_1						=	Ho detto FUORI I FLAK!
C_L2_1_D					=	Bombarda 40 nidi di cannoni antiaerei! (Missione 3-2)
C_L2_2						=	Ridicolocotteri?
C_L2_2_D					=	Qualsiasi cosa siano, abbattili. (Missione 3-2)
			                    
C_L3_1						=	La furia dei Focke rossi!
C_L3_1_D					=	Pare che ce ne siano 70 in volo. (Missione 3-3)
			                    
C_L4_1						=	Non mangiare la neve rovente
C_L4_1_D					=	Sconfiggi Oberst Muller.
C_L4_2						=	L'alba del Drago
C_L4_2_D					=	Completa tutte le missioni del capitolo 3.

D_L1_1 						= 	Nascondino
D_L1_1_D 					= 	Non farti scoprire. (Missione 4-1)

D_L2_1 						= 	Dategli fuoco!
D_L2_1_D 					= 	Abbatti 10 Zeppelin. (Missione 4-2)

D_L4_1 						= 	Eugenburg
D_L4_1_D 					= 	Sconfiggi il Comandante Eugen. (Missione 4-4)

D_L4_2 						= 	Tiro al piccione
D_L4_2_D 					= 	Completa tutte le missioni del capitolo 4.
			                    
E_L1_1						=	Rompere la formazione
E_L1_1_D					=	Abbatti 15 aerei Heinkel. (Missione 5-1)
			                    
E_L2_1						=	In copertura - di nuovo!
E_L2_1_D					=	Bombarda 3 basi aeree dell'Asse con il bombardiere Alleato. (Missione 5-2)
E_L2_2						=	Ghostbusters!
E_L2_2_D					=	Abbatti tutti e 7 gli aerei fantasma. (Missione 5-2)
			                    
E_L3_1						=	Movimento fluido
E_L3_1_D					=	Evita tutte le mine. (Missione 5-3)
			                    
E_L4_1						=	Dal tramonto all'alba!
E_L4_1_D					=	Sconfiggi il Comandante Meiler
E_L4_2						=	Notte sull'Europa
E_L4_2_D					=	Completa tutte le missioni del Capitolo 5
                                
; Global achievements           
G_1							=	Uccello da preda!
G_1_D						=	Abbatti 1000 nemici.
G_2							=	Asso degli assi!
G_2_D						=	Abbatti 5000 aerei.
G_3							=	Distruzione totale!
G_3_D						=	Totalizza 25000 vittime.
				                
G_4							=	Fuori le bombe!
G_4_D						=	Bombarda 100 obiettivi.
G_5							=	Occhio di falco!
G_5_D						=	Bombarda 500 obiettivi.
G_6							=	Nient'altro che rovine!
G_6_D						=	Bombarda 2500 obiettivi.
				                
G_7							=	Guarda cos'ho trovato!
G_7_D						=	Raccogli 1000 medaglie.
G_8							=	Calamita!
G_8_D						=	Raccogli 5000 medaglie.
G_9							=	Collezionista!
G_9_D						=	Ancora! Ancora! Ancora!
				                
G_10						=	La notte dei Focke!
G_10_D						=	7777 abbattimenti di Focke-Wulf confermati.
G_11						=	Abbasso le elite!
G_11_D						=	1337 abbattimenti di Me262 confermati.
G_12						=	Odio gli Junker!
G_12_D						=	88 abbattimenti di Ju88 confermati.
G_13						=	Tornate all'inferno!
G_13_D						=	666 abbattimenti confermati di Ghost.
				                
G_14						=	Il mio cannone è più grosso del tuo!
G_14_D						=	Raccogli 48 power-up.
			                    
;Target Markers			        
ATTACK						=	ATTACCA
BOMB						=	BOMBARDA
DEFEND						=	PROTEGGI
ALLIED						=	OBIETTIVO
POWERUP						=	POWER-UP
FLYUP						=	IN QUOTA
STAY						=	RESTA AL DI SOPRA
                                
;Arttributes                    
freshman_attribute_1		=	Velocità aereo
freshman_attribute_1_D 		=	Migliorala per rendere il tuo aereo più veloce e maneggevole!
freshman_attribute_2		=	Super potenza
freshman_attribute_2_D		=	Migliorala per rendere il super attacco più forte e ricaricarlo più in fretta.
freshman_attribute_3		=	Velocità proiettili
freshman_attribute_3_D		=	Migliora la velocità dei proiettili e la frequenza di fuoco!
	                            
beast_attribute_1			=	Robustezza
beast_attribute_1_D 		=	Migliorala per rendere il tuo aereo molto più difficile da abbattere!
beast_attribute_2			=	Super potenza
beast_attribute_2_D			=	Migliorala per rendere il super attacco più forte e ricaricarlo più in fretta.
beast_attribute_3			=	Danno puro
beast_attribute_3_D			=	Miglioralo per aumentare il danno inflitto da ogni tuo proiettile!
	                            
tykers_attribute_1			=	Puntamento
tykers_attribute_1_D 		=	Modifica il tuo aereo in modo da poter sparare da angolazioni più estreme.
tykers_attribute_2			=	Super potenza
tykers_attribute_2_D		=	Migliorala per rendere il super attacco più forte e ricaricarlo più in fretta.
tykers_attribute_3			=	Assorbimento energia
tykers_attribute_3_D		=	Accumula più salute dai proiettili che passano molto vicino al tuo aereo.
	                            
T_BUFF_MAXED 				= 	Al massimo!
T_BUFF_MISSION_1 			= 	Missione 1
T_BUFF_MISSION_2 			= 	Missione 2
T_BUFF_MISSION_3 			= 	Missione 3
T_BUFF_MISSION_4 			= 	Boss
                                
T_DIALOG_RESETCHAPTER 		= 	Vuoi giocare questo capitolo dall'inizio?
T_DIALOG_CURRENCY 			= 	Ti servono più Croci d'Oro! Vuoi comprarne altre?
T_DIALOG_CURRENCY_NO_STORE 	= 	Non hai ancora abbastanza Croci d'Oro.
T_DIALOG_GPGS 				= 	Accedi con Google+ per condividere gli obiettivi e i punteggi con le tue cerchie!
                                
T_TAP 						= 	-tocca-
T_UNLOCK_WITH 				= 	Sblocca per
		                        
T_PAUSE_RESPAWN 			= 	Vita extra
T_PAUSE_CONTINUE 			= 	Continua partita
T_PAUSE_RESTARTCHAPTER 		= 	Ricomincia capitolo
T_PAUSE_RESTART 			= 	Ricomincia missione
T_PAUSE_MAINMENU 			= 	Menu principale
T_PAUSE_DEFEATED 			= 	ABBATTUTO
T_PAUSE_PAUSED 				= 	PAUSA
T_PAUSE_STORE 				= 	NEGOZIO
T_PAUSE_OPTIONS 			= 	OPZIONI
		                        
T_INFO_GAME 				= 	Aces of the Luftwaffe
T_INFO_COPYRIGHT 			= 	(c)@DATE www.handy-games.com GmbH
T_INFO_SUPPORT 				= 	support@handy-games.com
T_INFO_PRIVACY 				= 	Privacy Policy
		                        
T_COMING_SOON 				= 	Curioso? Vuoi saperne di più? Tocca qui per uno sguardo dietro le quinte di Aces of the Luftwaffe!
		                        
T_SHOP_BUY 					= 	Compra
T_SHOP_BUY_ADS 				= 	ed elimina la pubblicità
T_SHOP_MORE 				= 	Ancora!
T_SHOP_REBATE 				= 	Salva

T_CONFIRM_EXIT 				=	Vuoi davvero abbandonare?
		                        
;WP8 Live Tiles	                
T_LIVE_TILE_CROSSES 		= 	Croci:
T_LIVE_TILE_KILLSTREAK 		= 	Serie vincente:
T_LIVE_TILE_TOTAL_KILLS 	= 	Totale uccisioni:

;Controls Screen
T_CONTROLS_MOVE		= Movimento
T_CONTROLS_MENU		= Menu
T_CONTROLS_BACK		= Indietro
T_CONTROLS_SELECT	= Scegli
T_CONTROLS_PAUSE	= Pausa

;Win8 Charms
T_CHARMS_REVIEW 		= Commenti e note
T_CHARMS_FULLSCREEN 	= Passa a schermo intero per giocare
T_CHARMS_SUPPORT 		= Assistenza
T_CHARMS_DESCRIPTION 	= Io gioco a "Aces of the Luftwaffe" su Windows 8
T_CHARMS_MORE_INFO 		= Altre informazioni...
T_CHARMS_OPTIONS 		= Opzioni

